Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas
Main Article Content
Abstract
El metro elegido para la traducción es el endecasílabo, un metro que tiene amplia tradición en la poesía en español. En el caso de la poesía clásica, en donde la rima no existe, puede decirse que es completamente adecuado, ya que es el tipo de verso que más ha prescindido de ella, aquel en el que se ha producido la mayor cantidad de composiciones no rimadas (salvo, por supuesto, el verso no medido).
Downloads
Article Details
Works are released under a Creative Commons License (Creative Commons 4.0. Atribución-NoComercial-CompartirIgual) - since n. 19 (2014) - which provides unrestricted use, copy and redistribution in any medium or format and remix, transform and build upon the original work properly cited. The Creative Commons License stipulates that: "You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work)."
N. 1 (1994) to N. 17 (2012) works are released under Creative Commons 2.5 Atribución-NoComercial-SinDerivadas Argentina (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/). N. 18 (2013) released under Creative Commons 3.0 Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.es_AR).